Whilst Germany is of the opinion that such cost recovery should apply only to the supply of drinking water and the disposal and treatment of wastewater, the Commission considers that Germany's exclusion of other relevant activities such as hydro-power from the definition of water services hinders the full and correct application of the Water Framework Directive.
L’Allemagne estime que le principe de la récupération des coûts ne s’applique qu’à l’approvisionnement en eau potable et à l’élimination et au traitement des eaux usées, alors que, pour la Commission, le fait que ce pays exclue de la définition des services liés à l'utilisation de l'eau d’autres activités pertinentes, comme la production d’hydroélectricité, entrave l’application intégrale et rigoureuse de la directive-cadre sur l’eau.