The Commission also highlights how t
he driving forces ('drivers') behind Europe's labour markets have changed over the last ten years or so: the processes of integration in the EU, starting with the euro, the transformation of the services sector, changed requirements in respect of location and skills, trends in competitiveness in the industrial and service sectors, pressures to regroup ('cluster') to a
chieve economies of scale and the concentration of financial services and industries in an increasingly restricted number of physical
...[+++]locations.
La Commission montre également combien les forces motrices du marché du travail en Europe ont changé en l'espace de 10 ans: les mécanismes de l'intégration européenne, à commencer par l'euro, la mutation du secteur des services, l'évolution des besoins en ce qui concerne le lieu de résidence et les compétences, l'évolution de la compétitivité de l'industrie et des services, les pressions qui s'exercent en faveur d'un regroupement pour réaliser des économies d'échelle, ainsi que la concentration des industries et des services financiers sur un nombre restreint de sites.