Imagine, companies already find it complicated and expensive enough to handle their stocks, and now they are going to have a dual stock system imposed upon them, for goods to be shipped to the Maritimes and goods shipped to other provinces, a dual pricing and labelling system and, what is more, the three Maritime provinces will have complete leeway in the way they do their price labelling.
Imaginez, c'est déjà fort compliqué et fort coûteux pour les sociétés, pour les compagnies, de faire la gestion de la marchandise qu'elles ont, et en plus on va leur imposer un double système de gestion de stocks, de transport à destination des provinces Maritimes et des autres provinces, de gestion des prix, de gestion de l'étiquetage, en laissant toute latitude sur la façon d'étiqueter dans les trois provinces Maritimes.