B. whereas the evolving structure of the world economy owing to the forces of globalisation (trade, investment, technology and finance), its players (multinational enterprises and conglomerate corporations) and the increasing number of anti-dumping measures taken by new entrants into the world trading system have created a new situation for the conduct of EU anti-dumping policy,
B. considérant que l'évolution de la structure de l'économie mondiale due aux forces de la mondialisation (commerce, investissement, technologies et finance), à ses acteurs (multinationales et conglomérats) et à l'accroissement des mesures antidumping prises par les nouveaux venus sur la scène commerciale mondiale a engendré une situation nouvelle pour la conduite de la politique antidumping de l'UE,