This measure forms part of a supranational dynamic to create vigilance and control tools at EU level, such as an EU-level personal database, and has been widely criticised for being disproportionate and for having a dubious legal basis, all the more so given that there is no legal framework for protecting the general public, nor is there any parliamentary scrutiny, particularly on the part of the national parliaments.
Cette mesure s’inscrit dans une dynamique supranationale visant à créer des outils de surveillance et de contrôle au niveau de l’Union tels que, notamment, une base de données personnelles communautaire. Elle a été largement critiquée pour son aspect disproportionné et pour les doutes nourris à l’égard de sa base juridique - d’autant plus qu’il n’existe ni cadre juridique pour la protection du public ni contrôle parlementaire, par les parlements nationaux en particulier.