On the one hand, we should be very restrictive as regards administrative expenditure, but on the other hand, we should understand the logic of the internal dynamics of European budgets, otherwise we will produce a lot of so-called ‘RAL’ (reste à liquider), which constitute a mountain of unspent money, unspent commitments, and this is not in line with a decent budgetary procedure
D’un côté, nous devrions appliquer d’importantes restrictions aux dépenses administratives, mais de l’autre, nous devrions comprendre la logique de la dynamique interne des budgets européens. Dans le cas contraire, nous produirons un énorme reste à liquider (RAL), qui constitue une montagne d’argent non dépensé, d’engagements non dépensés, ce qui n’est pas conforme à une procédure budgétaire satisfaisante.