I do not agree with everything that the Supreme Court of Canada decides, but it scares the wits out of me to think that an official opposition party, that could become the government, would have that much disrespect not just for the current Supreme Court of Canada but for
the whole system of checks and balances that is at the very
heart of a healthy, dynamic democracy that is responsive to the needs, rights and freedoms of our citizens (1200) Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am appalled at the
...[+++]representative of the party that has just spoken in the defence that has been put forth.Je ne suis pas d'accord avec toutes les décisions de la Cour suprême du Canada, mais je suis terriblement affolée de voir que le parti de l'opposition officielle, susceptible de prendre un jour les rênes du gouvernement, fait preuve
d'un tel manque de respect, non seulement à l'égard de l'actuelle Cour suprême du Canada, mais aussi à l'égard du mécanisme de freins et contrepoids qui constitue le coeur même d'une
démocratie saine et dynamique tenant compte des besoins, des droits et des libertés de ses citoyens (1200) M. Roy Bailey (So
...[+++]uris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les arguments que vient de formuler la députée sont consternants.