8. Members of groups and their representatives, as well as invited experts and individuals or organisations enjoying observer status, as provided for in paragraph 7, shall comply with the obligations of professional secrecy laid down in the Treaties and the rules implementing them, as well as with the Commission’s rules on security regarding the protection of Union classified information, laid down in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom (4).
8. Les membres des groupes et leurs représentants, ainsi que les experts invités et les personnes ou organisations bénéficiant du statut d’observateur, tels que visés au paragraphe 7, respectent les obligations de secret professionnel prévues par les traités et leurs modalités d’application, ainsi que les règles de la Commission sur la sécurité concernant la protection des informations classifiées de l’Union européenne, définies dans l’annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom, de la Commission (4).