Our message was that it was not only for Newfoundland or for Canada, but also for fishing generally and for the countries that depend on the industry, for NAFO, and for the leadership it will send to other parts of the world as we deal with people in the High Seas Task Force, for instance.
Notre message, c'était que nous ne faisions pas cela uniquement pour Terre-Neuve ou pour le Canada, mais également pour la pêche en général et pour les pays qui dépendent de cette industrie, pour l'OPANO, et pour le message de leadership que cela envoie dans d'autres parties du monde, au moment où nous traitons avec des gens au sein du Groupe de travail sur la haute mer, par exemple.