– Alongside measures designed to encourage greater take-up of EFF appropriations by the Member States, the priorities of the EFF itself also need to be reconfigured so that they are primarily focused on supporting productive activity (fleet renewal and modernisation, increased sustainability, improved selectivity of fishing gear, engine replacement, etc.) and the development of coastal communities.
- À côté des mesures qui favorisent un taux d'absorption plus élevé des crédits du FEP par les États membres, une réorientation s'impose des priorités du FEP lui-même, qui doit être axé essentiellement sur les aides à l'activité de production (rénovation et modernisation des flottes, se traduisant par un renforcement de leur durabilité, amélioration de la sélectivité des engins de pêche, remplacement des moteurs, etc.) et au développement des communautés côtières.