Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELTA
European Learning Technology Association

Vertaling van "ELTA " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Learning Technology Association | ELTA [Abbr.]

ELTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission has concluded in particular that the grants only compensate ELTA for the extra costs of carrying out public service obligations.

Elle a conclu, en particulier, que ces subventions servent exclusivement à compenser les coûts supplémentaires supportés par ELTA afin de remplir des obligations de service public.


The European Commission has found direct subsidies granted by Greece to the state-owned postal incumbent Hellenic Post (ELTA) for the delivery of the universal service during a two-year or three-year transitory period (from 2013 until 2014 or 2015) to be in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a constaté que des subventions directes accordées par la Grèce à la Poste hellénique (ELTA), l’opérateur postal historique public grec, pour la fourniture du service universel pendant une période transitoire de deux ou trois ans (de 2013 à 2014 ou 2015) sont conformes aux règles de l’UE relatives aux aides d’État.


State aid: Commission approves Greek financing of ELTA for transitory period (2013-2015) for universal postal service; opens in-depth investigation for 2016-2020

Aides d’État: la Commission autorise le financement d’ELTA par la Grèce pour la période transitoire (2013‑2015) concernant le service postal universel, mais ouvre une enquête approfondie pour la période 2016-2020


However, the Commission has concerns that the compensation fund mechanism to be established for the following five-year period may unduly favour ELTA over competitors and has therefore opened an in-depth investigation.

En revanche, la Commission craint que le mécanisme de fonds de compensation qui doit être mis en place pour les cinq années suivantes ne puisse procurer un avantage indu à ELTA par rapport à ses concurrents, raison pour laquelle elle a ouvert une enquête approfondie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the Commission approved aid of €52 million granted by Greece to Hellenic Post (ELTA) to contribute to financing the modernisation of its public postal services until 2021, which will broaden the range of services offered on the whole territory of Greece, in particular in its peripheral regions (see MEMO/12/39 ).

Enfin, la Commission a autorisé une aide de 52 millions € accordée par la Grèce à la Poste hellénique (ELTA) dans le cadre de la modernisation de ses services postaux publics d'ici 2021 et qui vise à étendre la gamme des services proposés à l’ensemble du territoire grec, et plus particulièrement aux régions périphériques (voir le MEMO/12/39).


Title: Aids to the Greek Post (ELTA)

Titre: Aides en faveur de la poste grecque (ELTA)


Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ established by Legislative Decree No 496/70 and operating pursuant to Law No 2668/98 (ELTA)

L'entité Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ, créée par la ν.δ. 496/70 et opérant en vertu de la νόμος 2668/98 (ELTA)


Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ established by Legislative Decree No 496/70 and operating pursuant to Law No 2668/98 (ELTA)

L'entité Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ, créée par la ν.δ. 496/70 et opérant en vertu de la νόμος 2668/98 (ELTA)


Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ established by Legislative Decree No 496/70 and operating pursuant to Law No 2668/98 (ELTA)

L'entité Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ, créée par la ν.δ. 496/70 et opérant en vertu de la νόμος 2668/98 (ELTA)


The appreciation and popularity of ‘Stakliškės’ mead is confirmed by articles that regularly appear in the regional and national press, as well as in information publications and on the Internet: ‘Stakliškių midus’ (Stakliškės mead) (Mūsų sodai, 1964, No 5); ‘Kur Stakliškių auksas ir sidabras’ (Where is Stakliškės' gold and silver?) (Švyturys, 1968, No 24); ‘Stakliškių midus’ (Stakliškės mead) (Laisvė, 25 November 1983); ‘Metai, kaip lietuviškas midus’ (A year like Lithuanian mead) (Kooperatininkas, 1988, No 9); ‘Stakliškės’ (Šiaurės Atėnai, 2003, No 646); ‘AgroBalt: pirmoji lietuviškų maisto produktų ir gėrimų degustacija’ (AgroBalt: first tasting of Lithuanian food products and beverages) (Elta ...[+++]

L'appréciation et la popularité de l'hydromel «Stakliškės» sont confirmées par des articles paraissant régulièrement dans la presse régionale et nationale, ainsi que par des informations publiées dans l'édition ou sur internet: «Stakliškių midus» (L'hydromel Stakliškės) (Mūsų sodai, 1964, no 5); «Kur Stakliškių auksas ir sidabras» (Où sont l'or et l'argent de Stakliškės?) (Švyturys, 1968, no 24); «Stakliškių midus» (L'hydromel Stakliškės) (Laisvė, 25 November 1983); «Metai, kaip lietuviškas midus» (Une année comme l'hydromel lituanien) (Kooperatininkas, 1988, no 9); «Stakliškės» (Šiaurės Atėnai, 2003, no 646); «AgroBalt: pirmoji lietuviškų maisto produktų ir gėrimų degustacija» (AgroBalt: première dégustation de produits alimentaires et de boissons lit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : european learning technology association     ELTA     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ELTA' ->

Date index: 2024-04-04
w