14. Acknowledges the usefulness of the ESDP EUFOR TCHAD/RCA mission for guaranteeing, with impartiality and the strictest neutrality, the safety of camps for refugees and displaced persons and of humanitarian organisations; regrets that, in terms of troop composition, EUFOR does not sufficiently reflect the diversity of the European Union, and calls on the Member States which have not yet done so to contribute to providing the necessary troops and matériel so as to guarantee its European identity; calls on the Member States and the Council to take the gender and human rights dimensions into consideration when the mission is carried out;
14. reconnaît l'utilité de la mission EUFOR Tchad-RCA, menée au titre de la PESD, pour garantir, avec impartialité et dans la plus stricte neutralité, la sécurité des camps de réfugiés et de déplacés ainsi que des organisations humanitaires; regrette qu'en termes de composition des troupes, l'EUFOR ne reflète pas suffisamment la diversité de l'Union européenne, et invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à contribuer à mettre à dispositions les troupes et le matériel nécessaires, de façon à garantir son caractère européen; appelle les États membres et le Conseil à prendre en considération les perspectives de genre et des droits humains dans la mise en œuvre de la mission;