The Commission and the Member States shall designate the EUIR in accordance with a harmonised airspace classification, designed to ensure the seamless provision of air navigation services within the framework of the Single European Sky, establishing a single category of environment within which all air traffic is known to providers of air traffic services, both with position and with flight intentions. This common approach shall be based on a simplified application of airspace classification, as defined within the Eurocontrol airspace strategy for the European Civil Aviation Conference States in accordance with ICAO standards.
La Commission et les États membres désignent
la RESIV suivant une classification harmonisée de l'espace aérien, conçue pour permettre la fourniture, sans solution de continuité, des services de navigation aérienne dans le cadre du ciel unique européen, en instaurant une catégorie d'environnement unique dans lequel les prestataires de services de trafic aérien ont connaissance de l'ensemble du trafic aérien, avec les positions et les intentions de vol. Cette approche commune se fonde sur une application simplifiée de la classification de l'espace aérien telle que définie par la stratégie d'Eurocontrol en matière d'espace aérien pour les p
...[+++]ays de la Conférence européenne de l'aviation civile, conformément aux normes de l'OACI.