The Bloc Quebecois was opposed to the same minister defending the interests of consumers and those of industry since it is clear, for those who have eyes to see, ears to hear and most of all a mind to think, that the interests of business, represented by lobbies and large cash contributions to the campaign coffers of federal political parties, would prevail over those of consumers.
Le Bloc québécois s'était opposé à ce que le même ministre défende à la fois les intérêts des consommateurs et ceux de l'industrie, puisqu'il est clair, pour ceux qui ont des yeux pour voir, des oreilles pour entendre et surtout une conscience pour comprendre, que les intérêts des entreprises, représentés par les lobbys et les contributions sonnantes et muettes qui tombent dans la caisse électorale des partis politiques fédéraux, auraient préséance sur ceux des consommateurs.