Mr. Chairman, this question is very important for us too, because when the issue came up of the source of the highly qualified people who will be helping move us to that higher level of R and D capacity in the nation, it became clear that one really had to go all the way back to filling the pipeline with young people who had been turned on to science early, perhaps by a wonderful experience in elementary school in their first science or math course, and then cultivated along.
Monsieur le président, cette question est très importante pour nous également, car lorsqu'on s'est interrogé sur la source de personnes hautement qualifiées capables de nous aider à asseoir cette capacité de R-D supérieure dans ce pays, il est ressorti clairement qu'il faut remplir le pipeline avec des jeunes gens qui ont très tôt été passionnés de sciences, peut-être grâce à une expérience merveilleuse à l'école élémentaire lors de leur premier cours de sciences ou de maths, et qui sont restés emballés depuis.