Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earth Sciences Program
Earth Sciences Sector Volunteers Program
Energy and Minerals and Earth Sciences Programs

Traduction de «Earth Sciences Sector Volunteers Program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Earth Sciences Sector Volunteers Program

Programme des bénévoles du Secteur des sciences de la terre


Energy and Minerals and Earth Sciences Programs

Programmes de l'énergie et des minéraux et des sciences de la Terre


Earth Sciences Program

Programme des sciences de la terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What remains today in the Earth Sciences Sector after program review—which, by the way, resulted in a reduction of some 30%—is a core of fundamental science and technology for mapping, exploring and surveying what is in fact the second-largest land mass in the world and its offshore areas.

Ce qu'il reste aujourd'hui du secteur des sciences de la Terre, après l'examen des programmes—qui, soit dit en passant, a occasionné une réduction de quelque 30 p. 100—est le noyau des sciences et de la technologie fondamentales, nécessaire à nos travaux de cartographie, d'exploration et d'étude géologique sur la deuxième plus grande terre émergée du monde, et le long de nos côtes.


Witnesses: From Natural Resources Canada: Dr. Yvan Hardy, Assistant Deputy Minister, Canadian Forestry Service; Peter Fisher, Director General, Policy, Planning Information and Services Branch; Murray Duke, Director General, Minerals and Regional Geoscience Branch; Dr. Marc Denis Everell, Assistant Deputy Minister, Earth Sciences Sector; Jacques Carette, Director General, Policy Planning and International Affairs Branch; Gordon Miller, Director General, Science Branch; Doug Ketcheson, Director General, Industry, Economics and Programs ...[+++]

Témoins: De Ressources naturelles Canada : Yvan Hardy, sous-ministre adjoint, Service canadien des forêts; Peter Fisher, directeur général, Direction de la politique, de la planification de l’information et des services; Murray Duke, directeur général, Direction des minéraux de la géologie régionale; Marc Denis Everell, sous-ministre adjoint, Secteur des sciences de la terre; Jacques Carette, directeur général, Direction générale de la politique, de la planification et des affaires internationales; Gordon Miller, directeur général, Direction des sciences; Doug Ketcheson, directeur général, Direction générale, de l’industrie, de l’économ ...[+++]


Mr. Chair, I thought I was here today to talk about the earth science sector's programs.

Monsieur le président, je pensais que j'étais ici pour parler des programmes dans le Secteur des sciences de la Terre.


22. Welcomes the stepping-up of EU-Russia cooperation in space in the framework of the Tripartite Space Dialogue set up in March 2006 between the Commission, the European Space Agency and Roscosmos, encompassing space applications (satellite navigation, earth observation and satellite communications), access to space (launchers and future space transportation systems), space science and space technology development; notes that wit ...[+++]

22. se félicite du renforcement de la coopération spatiale entre l'Union européenne et la Russie dans le cadre du dialogue spatial tripartite mis en place en mars 2006 entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui porte sur les applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et communication par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport dans l'espace), les sciences spatiales et le développement des technologies spatiales; observe que, dans le cadre de l'Es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Welcomes the stepping-up of EU-Russia cooperation in space within the framework of the Tripartite Space Dialogue set up in March 2006 between the Commission, the European Space Agency and Roscosmos (the Russian Federal Space Agency), encompassing space applications (satellite navigation, earth observation and satellite communications), access to space (launchers and future space transportation systems), space science and space technolog ...[+++]

22. se félicite du renforcement de la coopération spatiale entre l'Union et la Russie dans le cadre du dialogue spatial tripartite mis en place en mars 2006 entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos (l'agence spatiale fédérale russe), qui porte sur les applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et communication par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport dans l'espace), les sciences spatiales et le développement des technologies spatiales; observe qu ...[+++]


18. Welcomes the stepping-up of EU-Russia cooperation in space in the framework of the Tripartite Space Dialogue set up in March 2006 between the Commission, the European Space Agency and Roscosmos, encompassing space applications (satellite navigation, earth observation and satellite communications), access to space (launchers and future space transportation systems), space science and space technology development; notes that wit ...[+++]

18. se félicite du renforcement de la coopération spatiale entre l'Union européenne et la Russie dans le cadre du dialogue spatial tripartite mis en place en mars 2006 entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui porte sur les applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et communication par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport dans l'espace), les sciences spatiales et le développement des technologies spatiales; observe que, dans le cadre de l'es ...[+++]


Mr. Irwin Itzkovitch (Assistant Deputy Minister, Earth Sciences Sector, Department of Natural Resources): Mr. Chairman, I'm Irwin Itzkovitch, assistant deputy minister, earth sciences sector.

Le président: Veuillez vous identifier, s'il vous plaît. M. Irwin Itzkovitch (sous-ministre adjoint, Secteur des sciences de la Terre, ministère des Ressources naturelles): Je m'appelle Irwin Itzkovitch et je suis sous-ministre adjoint du Secteur des sciences de la Terre.


18. Welcomes the strengthening of EU-Russia cooperation in space in the framework of the Tripartite Space Dialogue set up in March 2006 between the Commission, the European Space Agency and Roscosmos, encompassing space applications (satellite navigation, earth observation and satellite communications), access to space (launchers and future space transportation systems), space science and space technology development; notes that w ...[+++]

18. se félicite du renforcement de la coopération spatiale UE-Russie dans le cadre du dialogue tripartite sur l'espace, établi en mars 2006, entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui englobe des applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et télécommunications par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport spatial), la science de l'espace et le développement de la technologie spatiale; remarque que, dans le cadre de l'EEC, la coopération dans le dom ...[+++]


11. Welcomes the strengthening of EU-Russia cooperation in space in the framework of the Tripartite Space Dialogue set up in March 2006 between the European Commission, the European Space Agency and Roscosmos, encompassing space applications (satellite navigation, Earth observation and satellite communications), access to space (launchers and future space transportation systems), space science and space technology development; not ...[+++]

11. se félicite du renforcement de la coopération spatiale UE-Russie dans le cadre du dialogue tripartite sur l'espace, établi en mars 2006, entre la Commission européenne, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui englobe des applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et télécommunications par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport spatial), la science de l'espace et le développement de la technologie spatiale; remarque, dans le cadre de l'espace européen commun, ...[+++]


We are pleased to welcome, on behalf of the department, Mark Corey, Assistant Deputy Minister, Energy Sector; Brian Gray, Assistant Deputy Minister, Earth Science Sector; Dave McCauley, Director, Uranium and Radioactive Waste Division; Martin Bergmann, Director, Polar Continental Shelf Program; and Doug Metcalfe, Senior Manager, Nuclear Legacy Liabilities.

Nous sommes heureux d'accueillir les représentants du ministère : Mark Corey, sous-ministre adjoint, Secteur énergétique; Brian Gray, sous-ministre adjoint, Secteur des sciences de la Terre; Dave McCauley, directeur, Division de l'uranium et des déchets radioactifs; Martin Bergmann, directeur, Programme du plateau continental; et Doug Metcalfe, gestionnaire principa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Earth Sciences Sector Volunteers Program' ->

Date index: 2023-09-23
w