Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust filament tension
Adjusting filament tension
Be at ease in an unsafe location
Be at ease in unsafe areas
Be at ease in unsafe environments
Be at ease in unsafe locations
Create a safe environment to put participants at ease
Credit easing
Ease
Ease of handling
Ease up
Eased arris
Eased edge
Easing of monetary conditions
Easing of tension
Filament tension adjusting
Handling ease
Monetary easing
Optimise filament tension
Provide a safe environment to put participants at ease
Qualitative easing

Vertaling van "Easing tension " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
creating a safe environment to put participants at ease | facilitate a safe environment to put participants at ease | create a safe environment to put participants at ease | provide a safe environment to put participants at ease

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


be at ease in an unsafe location | be at ease in unsafe locations | be at ease in unsafe areas | be at ease in unsafe environments

être à l’aise dans des environnements à risque








easing of monetary conditions | monetary easing

assouplissement monétaire | détente monétaire


Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS

Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique




credit easing | qualitative easing

assouplissement direct du crédit | assouplissement du crédit | assouplissement qualitatif


filament tension adjusting | optimise filament tension | adjust filament tension | adjusting filament tension

ajuster la tension de filaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EC shall also continue to assist Border Region Cooperation programmes aiming at promoting regional reconciliation and easing border region tensions, e.g. through infrastructure projects that directly benefit productive sector activity and the local business environment, civil society and NGO activities.

La CE continuera également à appuyer les programmes de coopération des régions frontalières destinés à promouvoir la réconciliation régionale et à atténuer les tensions frontalières au moyen, par exemple, de projets d'infrastructure qui profitent directement aux activités de production, à l'environnement commercial local, à la société civile et aux activités des ONG.


New tensions are appearing and our societies will have to find valid compromises to ease them. For example, the fall in electricity prices goes against policies to curtail increasing demand and to combat climate change, while the competition introduced by the internal market is changing the conditions of competitiveness for the different sources of energy supply (coal, nuclear, natural gas, oil, renewables).

Des tensions nouvelles apparaissent, auxquelles nos sociétés devront trouver des compromis viables : la baisse des prix de l'électricité contrecarre les politiques d'encadrement de la croissance de la demande et la lutte contre le changement climatique ; la concurrence introduite par le marché intérieur change les conditions de concurrence des différentes filières énergétiques (charbon, nucléaire, gaz naturel, pétrole, renouvelables).


The gulf war in 1991 and seven subsequent years of military action and threats have done nothing to ease tensions between Iraq and the west.

La guerre du Golfe en 1991 et les sept années d'interventions armées et de menaces qui ont suivi n'ont rien fait pour atténuer les tensions entre l'Irak et l'Ouest.


The active participation of Canadians Forces in peacekeeping missions has directly contributed to ease tensions in hot spots around the world.

La participation active des forces canadiennes aux missions de maintien de la paix a directement contribué à aplanir les tensions dans les secteurs troublés du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas strong international diplomatic action at all levels and a negotiated process are needed to de-escalate the situation, ease tensions, prevent the crisis from spiralling out of control and secure a peaceful outcome; whereas the EU must respond effectively so as to allow Ukraine and all other eastern neighbouring countries to fully exercise their sovereignty and territorial integrity free from undue external pressure;

J. considérant qu'une action diplomatique internationale forte à tous les niveaux, assortie d'un processus de négociations, est nécessaire afin d'apaiser les parties en présence, de faire baisser les tensions, d'empêcher la crise d'échapper à tout contrôle et de parvenir à une solution pacifique; que l'Union doit réagir efficacement afin que l'Ukraine et tous les autres pays du voisinage oriental soient à même d'exercer pleinement leur souveraineté et de jouir comme il se doit de leur intégrité territoriale, sans subir de pressions ...[+++]


1. Welcomes the most recent signs of eased tensions between the governments of South Sudan and the Republic of the Sudan, demonstrated during the visit of the South Sudanese President to the Republic of the Sudan in early September 2013, and the statements of good will on both sides on this occasion; underlines that the economic and social development of both countries depends to a large extent on peaceful and collaborative relations between the two countries;

1. se réjouit des derniers signes d'apaisement entre les gouvernements du Soudan du Sud et de la République du Soudan, qui se sont concrétisés au cours du déplacement du président du Soudan du Sud en République du Soudan début septembre 2013, et des déclarations de bonne volonté des deux parties à cette occasion; souligne que le développement économique et social des deux pays dépend dans une grande mesure de leurs relations pacifiques et fondées sur la collaboration;


F. whereas on 23 April 2013 the Independent Commission of Inquiry, set up in August 2012 in order to investigate sectarian violence in Rakhine state, issued a report with recommendations intended to ease tensions, but has nevertheless refused to acknowledge Rohingya identity, failed to hold anyone accountable for human rights abuses committed during the unrest, favoured a ‘temporary separation’ of the Muslim and Buddhist communities, and recommended the implementation of unacceptable birth-control programmes for Muslims;

F. considérant que, le 23 avril 2013, la commission d'enquête indépendante, créée en août 2012 afin d'enquêter sur la violence sectaire dans l'État de Rakhine, a publié un rapport contenant des recommandations visant à apaiser les tensions, mais qu'elle a néanmoins refusé de reconnaître l'identité Rohingya, qu'elle n'a tenu personne pour responsable des violations des droits de l'homme perpétrées lors des troubles, qu'elle a préconisé une "séparation temporaire" des communautés musulmane et bouddhiste et qu'elle a recommandé la mise e ...[+++]


F. whereas on 23 April 2013 the Independent Commission of Inquiry, set up in August 2012 in order to investigate sectarian violence in Rakhine state, issued a report with recommendations intended to ease tensions, but has nevertheless refused to acknowledge Rohingya identity, failed to hold anyone accountable for human rights abuses committed during the unrest, favoured a ‘temporary separation’ of the Muslim and Buddhist communities, and recommended the implementation of unacceptable birth-control programmes for Muslims;

F. considérant que, le 23 avril 2013, la commission d'enquête indépendante, créée en août 2012 afin d'enquêter sur la violence sectaire dans l'État de Rakhine, a publié un rapport contenant des recommandations visant à apaiser les tensions, mais qu'elle a néanmoins refusé de reconnaître l'identité Rohingya, qu'elle n'a tenu personne pour responsable des violations des droits de l'homme perpétrées lors des troubles, qu'elle a préconisé une "séparation temporaire" des communautés musulmane et bouddhiste et qu'elle a recommandé la mise ...[+++]


L. whereas continuing efforts to increase support for host communities are necessary in order to enable them to continue to keep their borders open, assist refugees and provide the requisite infrastructure, and in order to ease tensions and lift the burden on those communities;

L. considérant que la poursuite des efforts en vue d'accroître le soutien aux communautés d'accueil est nécessaire en vue de leur permettre de continuer à garder ouvertes leurs frontières, à venir en aide aux réfugiés et à fournir les infrastructures indispensables, et en vue de relâcher les tensions et d'alléger la charge qui pèse sur elles;


Later that same year, in reaction to this serious school crisis and in order to ease tensions, the Executive Council granted Catholics a limited right to catechism.

Plus tard cette même année, en réaction à cette grave crise scolaire et afin d'apaiser les tensions, le conseil exécutif accorde aux catholiques un droit limité au catéchisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Easing tension' ->

Date index: 2023-06-04
w