The Council warns that under conditions of high GDP growth, according to the projections, combined with easing monetary conditions, renewed inflationary pressures may persist; the Council considers that risks of overheating of the economy need to be contained through determined support from domestic policies, mainly a tight fiscal stance, in particular through restraint on current expenditure, and by ensuring wage moderation.
Le Conseil attire l'attention sur le fait que, dans un contexte de forte croissance du PIB tel que l'envisagent les prévisions du programme, et qui plus est d'assouplissement des conditions monétaires, des pressions inflationnistes pourraient resurgir. Il considère que les risques de surchauffe de l'économie doivent être prévenus par l'application résolue de politiques intérieures adaptées, principalement une orientation budgétaire stricte, obtenue en particulier par un resserrement des dépenses courantes et par la modération des coûts salariaux.