TARN/AVEYRON The area comprising eastern Tarn and southern Aveyron is a very isolated part of the Massif Central where development is dependent on forestry, sheep farming and associated industrial activities (timber, wool, leather) and in general on the diversification of economic activities, including tourism.
LE TARN/AVEYRON L'Est du Département du Tarn et le Sud du Département de l'Aveyron constituent une zone du Massif Central particulièrement isolée. Le développement y est conditionné par la valorisation des forêts, de l'élevage ovin ainsi que des activités industrielles qui y sont liées (filière bois, laine, cuir) et, de manière générale, par la diversification des activités économiques y compris le tourisme.