Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eastern Mediterranean Hand Society

Traduction de «Eastern Mediterranean Hand Society » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eastern Mediterranean Hand Society

Eastern Mediterranean Hand Society


Union of Middle Eastern and Mediterranean Paediatric Societies

Union des sociétés de pédiatrie du Moyen-Orient et de la Méditerranée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Extension of its operations to the southern and eastern Mediterranean, which will be enacted by amendments to the agreement establishing the EBRD, reflects support from the international community for a transition in the region towards market economies and pluralistic democratic societies.

L'élargissement de ses activités aux pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée, qui sera mis en œuvre par la modification de l'accord constitutif de la BERD, témoigne du soutien de la communauté internationale en faveur d'une transition de la région vers des économies de marché et des sociétés pluralistes et démocratiques.


With the extension[3] of Tempus III to the Southern and Eastern Mediterranean countries, the programme also sought to promote inter-cultural dialogue and understanding as a means to secure sustainable growth, peace and stability and reinforce the intercultural and civil society dimension of the programme.

Avec l’extension[3] de Tempus III aux pays du sud et de l’est de la Méditerranée, le programme visait également à promouvoir le dialogue interculturel et la compréhension en tant que moyen d’assurer une croissance durable, la paix et la stabilité et de renforcer le rôle de la société civile et la dimension interculturelle du programme.


The objectives of the Barcelona Convention to promote the integrated management of the coastal zones have to face a two-speed development of Regions, namely the southern and eastern Mediterranean countries on the one hand and the northern Mediterranean countries on the other;

Les objectifs de la convention de Barcelone visant à promouvoir la gestion intégrée des zones littorales sont confrontés à un développement à deux vitesses des régions, à savoir celui des pays méditerranéens du sud et de l'est d'une part et celui des pays méditerranéens du nord d'autre part;


27. Notes that the protection of the Mediterranean sea lacks either the necessary environmental legislation or, where such legislation does exist, the political willingness to enforce it; points out that the objectives of the Barcelona Convention to promote the integrated management of the coastal zones have to face a two-speed development of Regions, namely the southern and eastern Mediterranean countries on the one hand and the northern Mediterranean countries on the ot ...[+++]

27. note que la protection du bassin méditerranéen souffre de l'absence de législation environnementale ou, lorsqu'une telle législation n'existe pas, de l'absence de volonté politique pour l'imposer; observe que les objectifs de la convention de Barcelone visant à promouvoir la gestion intégrée des zones littorales sont confrontés à un développement à deux vitesses des régions, à savoir celui des pays méditerranéens du sud et de l'est d'une part et celui des pays méditerranéens du nord d'autre part;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Notes that the protection of the Mediterranean sea lacks either the necessary environmental legislation or, where such legislation does exist, the political willingness to enforce it; points out that the objectives of the Barcelona Convention to promote the integrated management of the coastal zones have to face a two-speed development of Regions, namely the southern and eastern Mediterranean countries on the one hand and the northern Mediterranean countries on the ot ...[+++]

27. note que la protection du bassin méditerranéen souffre de l'absence de législation environnementale ou, lorsqu'une telle législation n'existe pas, de l'absence de volonté politique pour l'imposer; observe que les objectifs de la convention de Barcelone visant à promouvoir la gestion intégrée des zones littorales sont confrontés à un développement à deux vitesses des régions, à savoir celui des pays méditerranéens du sud et de l'est d'une part et celui des pays méditerranéens du nord d'autre part;


We therefore support this initiative and we advocate that in terms of the European Union’s general policy, as far as human rights are concerned, we should not resort to closing our eyes, on the one hand, for the sake of a false realpolitik, nor, on the other hand, be content with mere condemnations or protests. We must be ‘consequentialist’ in our policies towards the countries of the southern and eastern Mediterranean.

Nous soutenons par conséquent cette initiative et, en termes de politique générale de l’Union européenne, nous recommandons qu’en matière de droits de l’homme, nous n’en arrivions pas, d’une part, à fermer les yeux au nom d’une fausse realpolitik, ni, d’autre part, à nous contenter de simples condamnations ou protestations. Nous devons être "conséquentiels" dans nos politiques envers les pays de la Méditerranée du sud-est.


We therefore support this initiative and we advocate that in terms of the European Union’s general policy, as far as human rights are concerned, we should not resort to closing our eyes, on the one hand, for the sake of a false realpolitik , nor, on the other hand, be content with mere condemnations or protests. We must be ‘consequentialist’ in our policies towards the countries of the southern and eastern Mediterranean.

Nous soutenons par conséquent cette initiative et, en termes de politique générale de l’Union européenne, nous recommandons qu’en matière de droits de l’homme, nous n’en arrivions pas, d’une part, à fermer les yeux au nom d’une fausse realpolitik , ni, d’autre part, à nous contenter de simples condamnations ou protestations. Nous devons être "conséquentiels" dans nos politiques envers les pays de la Méditerranée du sud-est.


Said argued that rapidly expanding European empires first encountered the Muslim world of the southern and eastern Mediterranean and that the identity of the new Europe was partly defined by drawing a sharp dichotomy between the values of the new Europe and the values of the seemingly traditional societies they encountered.

M. Said a argumenté que les empires européens en pleine croissance ont eu leurs premiers contacts avec le monde musulman dans le Sud et dans l'Est de la Méditerranée et que l'identité de cette nouvelle Europe a été en partie définie par allusion à la dichotomie marquée qui existait entre les valeurs de l'Europe et celles des sociétés dites traditionnelles rencontrées.


7. The steadily increasing migration pressure from sub-Saharan Africa means that the European Union is faced with a major challenge: on the one hand, there is a clear need to cooperate with African and Middle Eastern transit countries to deal with the issue of illegal migrants; on the other hand, the required levels of operational and political cooperation with those countries cannot be established overnight, although they are being gradually built on the basis of dialogue and cooperation on migration issues carried out in the framewor ...[+++]

7. Du fait de l'accroissement constant des pressions migratoires en provenance de l'Afrique sub-saharienne, l'Union européenne se trouve confrontée à une difficulté majeure: d'une part, il y a la nécessité évidente de coopérer avec les pays de transit de l ’ Afrique et du Moyen-Orient pour trouver des solutions au problème de l’immigration clandestine; d'autre part, la coopération opérationnelle et politique avec ces pays ne saurait atteindre le niveau requis du jour au lendemain, même si, à l'heure actuelle, elle se construit progressivement grâce au dialogue et à la collaboration sur les questions migratoires engagés dans le cadre des accord ...[+++]


With regard to supplies originating in Russia, the Caspian Sea Basin, North Africa and the Middle East, two regions deserve special attention, Eastern and Northern Europe on the one hand and the Mediterranean Basin on the other.

Pour les ressources en provenance de la Russie, du bassin de la mer Caspienne, de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, deux régions méritent une attention particulière : l'Est et le Nord de l'Europe d'une part et le bassin méditerranéen d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eastern Mediterranean Hand Society' ->

Date index: 2022-06-28
w