I will conclude with this: When parliamentarians f
rom every party, as well as the
courts, understand that we play an educating role every time we make a decision, then we will live in a society which I long for, a society where it will possible for a person, whether a public figure or not, to be gay, to live his or
her difference and feel good about it, and to not be exposed to physical abuse, as is unfortunately often the case for members of the gay c
...[+++]ommunity.
Je veux terminer en disant ceci: Lorsque l'on sera dans une société que j'appelle de tous mes voeux, où à la fois les parlementaires, de quelque parti qu'ils soient, et la magistrature comprendront qu'on a une mission éducative à chaque geste que l'on pose, on sera dans une société où ce sera possible, et pour un homme public, et pour un homme de la vie privée, d'être gai, de vivre sa différence, d'être bien dans sa différence, sans pour autant faire l'objet de représailles physiques comme c'est malheureusement trop souvent le cas pour les membres de la communauté homosexuelle.