He had huge caveats for
his invisible hand theory, saying that: one, it only applies if there are large numbers of small and medium-sized businesses in a sector, none of whic
h can significantly control supply, demand or price; two, corporations are a handy but potentially evil invention that exist by government charter and that those charters should be revoked if they do not
meet broad national economic and social goals; and, thr
...[+++]ee, corporations should never have the same rights as citizens. What comes first, the rights of large multinationals, including Communist Chinese ones, or the rights of Canadian companies, Canadian workers, Canadian taxpayers and Canadian families?
Il faisait des mises en garde de taille relativement à sa théorie de la main invisible, disant, un, qu'elle ne s'applique qu'en présence d'un grand nombre de petites entreprises et de PME dans un secteur, dont aucune ne peut contrôler l'offre, la demande ou les prix, deux, que les grandes sociétés sont des inventions pratiques, mais potentiellement mauvaises, qui existent en vertu d'une charte de l'État et que la charte des sociétés qui ne contribuent pas aux grands objectifs socio-économiques nationaux devrait être révoquée et, trois, que les grandes sociétés ne devraient jamais jouir des mêmes droits que les citoyens.