Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economic reality and transparency

Traduction de «Economic reality and transparency » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economic reality and transparency

réalité économique et transparence


Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities

Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques


Seminar on the topic New realities for economic policies in Africa - public versus private sector?

Séminaire sur le thème: Politiques économiques en Afrique: nouvelles réalités - secteur public contre secteur privé?


New Realities for Economic Policies in Africa: Public versus Private Sector

Nouvelles réalités concernant les politiques économiques en Afrique: le secteur public contre le secteur privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Economic realities are moving faster than political realities, as we have seen with the global impact of the financial crisis.

Les répercussions mondiales de la crise financière l’ont démontré: les réalités économiques évoluent plus rapidement que les réalités politiques.


The Committee, therefore, welcomes and concurs with the case that the Commission builds for completing the economic and monetary union and notes that economic realities differ from state to state giving rise to quite different perceptions of the challenges facing the euro area.

En conséquence, il accueille favorablement et approuve l’argumentaire avancé par la Commission en faveur de l’achèvement de l’Union économique et monétaire et fait remarquer que les États membres présentent des réalités économiques diverses, ce qui entraîne des perceptions très différentes des défis auxquels est confrontée la zone euro.


Maintaining a foothold in the global oil market and keeping a European presence in domestic refining – though one that is able to adapt capacity levels to the economic realities of a mature market – is important to the EU economy, to sectors that depend on refined products as feedstocks such as the petrochemical industry, and for security of supply.

Pour l'économie de l'UE, pour les secteurs qui dépendent des produits du raffinage pour s'approvisionner en matières premières, comme l'industrie pétrochimique, et pour la sécurité de l'approvisionnement, il est important de rester présent sur le marché pétrolier mondial et de conserver une présence européenne dans le raffinage intérieur, qui devra toutefois être capable d'adapter les niveaux de capacité aux réalités économiques d'un marché arrivé à maturité.


Most recently, at our 2011 Canada Legal Conference, the CBA publicly urged Canada to adopt a more health-based response to the mentally ill in place of incarceration; adopt policies and laws that recognize the social and economic realities of our Aboriginal people; include a judicial safety valve or legislative exemption to mandatory minimum sentences in the Criminal Code to ensure justice in sentencing; and adopt a policy of openness and transparency ...[+++]

Plus récemment, au cours de notre conférence juridique canadienne de 2011, l'ABC a publiquement invité le Canada à adopter des mesures davantage axées sur la santé et non sur l'incarcération pour les personnes ayant des troubles mentaux, à élaborer des politiques et des lois reconnaissant les réalités sociales et économiques des Autochtones, à introduire une soupape de sécurité ou une exception législative aux peines minimales obligatoires du Code criminel de façon à assurer le prononcé de peines justes et enfin, à adopter une politique d'ouverture et de transparence pour ce q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government's view is that this broader approach, confirmed by subsequent events, should prevail for reasons of transparency, accountability to Parliament, and because it best represents economic reality.

Le gouvernement estime que cette approche plus générale, confirmée par les événements subséquents, devrait l'emporter pour les besoins de la transparence, de la reddition de comptes au Parlement, et parce que cela représente mieux la réalité économique.


The government's view is that this broader approach, confirmed by subsequent events, should prevail for reasons of transparency, accountability to Parliament, and because it represents best economic reality.

Le gouvernement estime que cette approche plus générale, confirmée par les événements subséquents, devrait l'emporter pour les besoins de la transparence, de la reddition de comptes au Parlement, et parce que cela représente mieux la réalité économique.


Of course, there are exchanges between the regions, but the fundamental realities, the geographic realities, the economic realities, the structures of the economy and the structures of the industry are regional in Canada. There have always been and there always will be five economic regions, and each one experiences its own reality when it comes to the labour market.

Il y a toujours eu et il y a toujours cinq régions économiques, et chacune a sa propre réalité quant au marché du travail.


3. Each State Party shall promote or strengthen, as appropriate, development programmes and cooperation at the national, regional and international levels, taking into account the socio-economic realities of migration and paying special attention to economically and socially depressed areas, in order to combat the root socio-economic causes of the smuggling of migrants, such as poverty and underdevelopment.

3. Chaque État partie promeut ou renforce, selon qu'il convient, des programmes de développement et une coopération aux niveaux national, régional et international, en tenant compte des réalités socio-économiques des migrations, et en accordant une attention particulière aux zones économiquement et socialement défavorisées, afin de s'attaquer aux causes socio-économiques profondes du trafic illicite de migrants, telles que la pauvreté et le sous-développement.


In promoting e-business, due account has to be taken of economic realities, such as the difficulties that SMEs often experience in identifying and re-organising their internal processes, the higher relative costs they incur when investing in ICT, and problems in recruiting skilled e-business personnel and enhancing the e-business skills of their workforce.

Pour promouvoir la cyberactivité, il convient de tenir dûment compte des réalités économiques, notamment des difficultés récurrentes que rencontrent les PME pour identifier et réorganiser leurs processus internes, du surcoût relatif engendré par les investissements dans les TIC, et des difficultés qu'impliquent le recrutement de personnel qualifié dans le domaine des activités numériques et le développement des aptitudes à l'utilisation des moyens électroniques par le personnel en place.


The economic reality is that Quebec is the second-ranking partner of English Canada, far ahead of Japan and Germany (1410) The economic reality is that Quebecers purchase $420 million worth of fish and other food products from the Atlantic provinces every year.

La réalité économique, c'est que le Québec est le deuxième partenaire commercial du Canada anglais, et ce, loin devant le Japon et l'Allemagne (1410) La réalité économique, c'est que les Québécois achètent aux provinces de l'Atlantique pour 420 millions de dollars par année de poisson et d'aliments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Economic reality and transparency' ->

Date index: 2022-10-19
w