4. If the distance by rail is more than 400 km or if the expert is obliged to make a sea crossing, the air fare shall be reimbursed on production of the ticket, which shall be for economy class or, failing that, business class.
4- Si la distance en chemins de fer est supérieure à 400 km ou lorsque l’intéressé est obligé de traverser la mer, le remboursement des frais de voyage en avion est effectué sur la base du billet d’avion en classe économique ou, à défaut, en business class.