19. Points out that national v
ariants of ETCS are currently being used on high speed/high capacity routes (for example Rome to Naples, Madrid to Llerida, or Berne to Olten); notes, however, that use of the system
in the conventional rail sector (freight and passenger traffic) and especially in cross-border traffic still poses problems; feels that it is still necessary to deepen and improve its application with the aim of overcoming current application problems; maintains that solutions need to be found as a matter of urgency regard
...[+++]ing key functions such as level crossings with barriers, parameterised graphical braking representation, radio infill as already provided for in the 2.3.0 standard and the limited supervision application mode; 19. attire
l'attention sur le fait qu'à l'heure actuelle, l'ETCS doté de particularités nationales est utili
sé sur des lignes à grande vitesse/grande capacité (par exemple Rome-Naples, Madrid-Llerida, Berne-Olten); en revanche, l'utilisation de ce système pose problème dans le secteur ferroviaire conventionnel (transport de marchandises et de passagers) et plus particulièrement dans le transport transfrontalier; juge toujours nécessaire d'approfondir et d'améliorer sa mise en œuvre afin de surmonter les problèmes qu'elle pose actuel
...[+++]lement; maintient que pour des fonctions clé telles que des passages à niveau avec barrières, des courbes de freinage paramétrisées, le mode d'application Limited Supervision et Radio Infill, tels que déjà prévus dans la norme 2.3.0, des solutions doivent être trouvées de toute urgence;