I know that most of the employment insurance program recipients, being a current one myself, are a result of involuntary separation from employment. But you could have a parental leave program that is different from that, and you could consciously promote that people should take on parenting responsibilities and support them through employment insurance, which is the same with people who seek education.
Je sais que la plupart des bénéficiaires de l'assurance- emploi, dont je fais actuellement partie moi-même, n'ont pas quitté leur emploi volontairement, mais on pourrait envisager un programme de congés parentaux qui serait différent de l'assurance-emploi et qui inciterait les gens à assumer leurs responsabilités parentales avec l'aide du programme d'assurance-emploi, au même titre que les personnes qui reprennent leurs études.