21. Believes that road-safety policy must be seen in
the context of the overall policy on sustainable mobility, implying more integrated use of all transport modes and promotion of more environmentally friendly modes of trans
port, such as rail, inland waterways, short sea shipping and combined transport, as well as the promotion of public passenger transport, in order to reduce the impact of road transport; takes the view that it is also necessary to consider environmental aspects in the EU road-safety policy de
bate, asse ...[+++]ssing the effects of noise and air pollution generated by road traffic on public health and the urban environment, and adapting road-safety policy to these findings; 21. considère que la politique en matière de sécurité rout
ière doit s'insérer dans le contexte général de la politique de mobilité durable, ce qui suppose une utilisation plus intégrée de l'ensemble des modes de transport, des mesures visant à promouvoir ceux qui sont les plus respectueux de l'environnement, tels que
les transports par voie ferrée et par voie navigable intérieure, le transport maritime à courte distance ou le transport multimodal, ainsi qu'une promotion des transports publics de personnes, et ce
afin de ré ...[+++]duire les effets néfastes dus à la motorisation; est d'avis qu'il est également indispensable de prendre en compte les aspects environnementaux dans le débat sur la politique de sécurité routière dans l'Union européenne, en évaluant les effets des pollutions acoustique et atmosphérique provoquées par la circulation routière sur la santé publique et sur l'environnement urbain, et en adaptant la politique de sécurité routière à ces conclusions;