These would include its uses as a recreational asset, a world-class destination for pleasure boaters, a source of clean, renewable electric power, a facilitator of economic opportunity and renewal for the many communities along its great length, and, perhaps most important of all, a model for environmental sustainability.
Elle pourrait être un bien récréatif, une destination de renommée internationale pour les plaisanciers, une source d'énergie hydro-électrique propre et renouvelable, un catalyseur permettant de développer et de relancer l'économie des nombreuses municipalités situées le long de ses 386 km et surtout, peut-être, un modèle de viabilité environnementale.