In about 40 years from now, if I am lucky I will be 71 years old and my children will be in their early 40s, and I hope to look back on today as a moment where I was reassured that the federal government of this country was legitimately taking action to reduce greenhouse gas emissions through transformative actions to our currently unsustainable energy systems, our electricity system, our transportation system and our oil and gas infrastructure.
Avec un peu de chance, dans 40 ans j'aurai 71 ans, et mes enfants seront au début de la quarantaine; j'espère me remémorer la journée d'aujourd'hui comme un moment où j'ai été rassuré quant au fait que le gouvernement fédéral de notre pays prenait, en toute légitimité, des mesures afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre pour transformer nos systèmes énergétiques actuels non durables, notre système d'énergie électrique, notre système de transport et notre infrastructure pétrolière et gazière.