Rather, I feel driven by what I feel to be a natural duty to contain, control, and ultimately eliminate nuclear weapons, and in the meanwhile to take as effective action as we possibly can to deal with their dangers—the dangers of accidents, the dangers of unauthorized launches—particularly as, starved for cash, the Russian arsenal rusts and ages.
Je me sens plutôt poussé par un devoir naturel de limiter, de contrôler et d'éliminer en bout de ligne les armes nucléaires, et de prendre en attendant des mesures aussi efficaces que possible pour composer avec les dangers qu'elles représentent—les dangers d'accidents, les dangers de mises à feu non autorisées—en particulier du fait que l'arsenal russe, privé d'argent, rouille et vieillit.