If I have a choice, honourable senators, between the views of the Attorney General of my province or the Elizabeth Fry Society or the John Howard Society, I will take the views of the John Howard Society. I will take the enlightened opinions of the Elizabeth Fry Society.
Honorables sénateurs, si j'ai le choix entre les positions du procureur général de ma province, de la Société Elizabeth Fry ou de la Société John Howard, je prendrai celle de la Société John Howard, je prendrai celle — éclairée — de la Société Elizabeth Fry et je prendrai le modèle thérapeutique du Québec, qui sont tous contre cette disposition.