Except for family ties, the people of Mégantic and those of the Thetford Mines region have pratically nothing in common (1350) I would even add that in the Richmond-Wolfe riding, the integration process which affected the municipalities of Rock Forest, Saint-Élie, Deauville, Valcourt, Racine and Richmond, made it so that the majority of the population, involved in the development of a strategic plan for the RCM of Le Val Saint-François associated with another extremely important RCM, Sherbrooke, would see the best part of its discu
ssions, efforts and co-operation go up in smoke, just as the outcome of the plan for joint action on economi
...[+++]c, social and cultural development in that region.Hormis la parenté, les gens de Lac-Mégantic n'entretiennent quasiment aucun lien avec ceux de la région de Thetford Mines (1350) De même, je rajouterais que dans Richmond-Wolfe, tout le regroupement de la circonscription qui visait les villes de Rock Forest, Saint-Élie, Deauville, Valcourt, Racine et Richmond, faisait en sorte que la plus
grande partie de la population qui développait un plan stratégique avec une MRC qui s'appelle «Le Val Saint François» associée à une autre MRC extrêmement importante qui s'appelle «La MRC de Sherbrooke» défaisait toute la trajectoire des discussions des efforts de concertation et de l'aboutissement de p
...[+++]lans de concertation au niveau du développement économique, social et culturel dans cette région immédiate.