As the previous speakers have said, and as you said, Commissioner, in response to my fellow Member, Mr Martinez, with regard to another tragedy, the floods in November in the Southwest of France, you have ce
rtainly noted these disasters with concern, but all you are doing is pointing out that
the budget line for emergency appropriations for natural disasters has been discontinued, which has resulted in this shocking paradox. This paradox, pointed out by the previous speake
...[+++]r, is that it is easier, a great deal easier, to offer help to victims of natural disasters outside the Union than within it.Or, comme il a été dit par les orateurs précédents, et comme, Monsieur le Commissaire, vous l'avez dit dans une réponse à mon collègue Jean-Claude Martinez sur un autre drame, celui des inondations de novembre dans le sud-ouest de la France, vous avez certes pris acte avec préoccupation des catastrophes, mais vous ne pouvez que rappeler la suppression de la ligne budgét
aire, des crédits d'urgence en ce qui concerne l
es catastrophes naturelles, ce qui aboutit à ce paradoxe choquant, qui a été souligné par l'orateur précéd
ent, qu'il ...[+++] est plus facile, beaucoup plus facile, de venir en aide aux victimes des catastrophes naturelles en dehors de l'Union que sur son territoire.