In particular, Article 7(1) foresees that Member States shall take the measures necessary to ensure that, without prejudice to the skipper's responsibility, owners shall keep on board the vessel an adequate quantity of sui
table equipment and survival equipment in good wo
rking order and, without prejudice to the provisions established by the Council Directive 89/656/EEC on the minimum requirements for the use by workers of personal protective
equipment at the workplace, sha
...[+++]ll take account of the personal protective equipment specifications given in Annex IV to Directive 93/103/EC.En particulier, l'article 7, paragraphe 1, dispose que les États membres prennent les mesures nécessaires p
our que l'armateur, sans préjudice de la responsabilité du capi
taine, maintienne à bord du navire des moyens
de sauvetage et de survie appropriés, en bon état de fonctionnement, en quantité suffisante et que, sans préjudice des dispositions de la directive 89/656/CEE du Conseil, du 30 novembre 1989, concernant les prescription
...[+++]s minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de protection individuelle, il tienne compte des spécifications en matière d'équipements de protection individuelle figurant à l'annexe IV de la directive 93/103/CE.