10. A railway company shall, within two years after the date of the coming into force and these Regulations, provide each occupied service equipment car with a means of voice communication with the train crew in other parts of the train or with an emergency brake valve.
10. La compagnie de chemin de fer doit, dans les deux ans suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, équiper chaque wagon de matériel de service occupé par des employés soit d’un appareil de communication orale qui permet de communiquer avec l’équipe du train dans d’autres parties du train, soit d’un robinet de freinage d’urgence.