(13a) Diesel vehicles fulfilling specific social needs, such as vehicles intended for rescue, emergency and recovery services, public utility or the transportation of people with disabilities and diesel family vehicles with 7 seats or more including the driver and with an engine size not exceeding 2.4 litres should be treated as light commercial vehicles.
(13 bis) Les véhicules diesel assumant des tâches sociales spécifiques, tels que les véhicules affectés aux services de sauvetage, d'urgence et de récupération, à l'utilité publique ou au transport de personnes handicapées ainsi que les véhicules familiaux diesel dont le nombre de places, incluant le conducteur, est égal ou supérieur à 7 et possédant un moteur dont le volume ne dépasse 2,4 litres doivent être traités comme des véhicules utilitaires légers.