A. having regard to the key importance of including binding and clearly defined CO2 passenger car emission objectives in the interest both of the smooth functioning of the internal market in the motor industry and of providing consumers with comprehensive information enabling them to make an informed decision regarding vehicle purchases, thereby contributing significantly to the reduction of CO2 emissions,
A. considérant qu'il est essentiel d'intégrer des objectifs contraignants et clairement définis en matière d'émissions de CO2 pour les voitures, dans l'intérêt tant d'un fonctionnement harmonieux du marché intérieur dans le secteur de l'industrie automobile que d'une information complète des consommateurs, leur permettant de contribuer de manière essentielle, par une décision consciente lors de l'achat d'un véhicule, à la réduction des émissions de CO2,