Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emphatic claim
Emphatic stress
Emphatically

Vertaling van "Emphatically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A variety of measures, including emphatic legal protection to all individuals, and preventive measures, as well as measures to ensure adequate protection of and assistance to the victims, are required.

Une série de mesures sont nécessaires, notamment la garantie d'une protection juridique renforcée et suffisamment explicite pour toutes les personnes physiques, ainsi que des mesures préventives et des mesures visant à protéger et assister comme il convient les victimes de ce phénomène.


I want to say for the record, apropos Senator Moore's comments, that while we are emphatically on the same side with this bill, we are emphatically on opposite sides on the issue of western regional representation.

À propos des commentaires du sénateur Moore, je tiens à préciser que, même si nous sommes clairement du même côté en ce qui concerne le présent projet de loi, nous avons des points de vue diamétralement opposés sur la question de la représentation des provinces de l'Ouest.


However, I would not translate the word davlenie as pressure these days, but rather as emphatic support and, indeed, emphatic support in all areas where Russia is moving towards modernisation and where the signs of a social market economy, democracy and the rule of law are beginning to emerge.

À l’heure actuelle, je ne traduirais cependant pas le terme davlenie par pression, mais plutôt par soutien emphatique, un soutien emphatique dans tous les domaines dans lesquels la Russie progresse sur la voie de la modernisation et où des signes d’économie sociale de marché, de démocratie et d’État droit commencent à émerger.


However, I would not translate the word davlenie as pressure these days, but rather as emphatic support and, indeed, emphatic support in all areas where Russia is moving towards modernisation and where the signs of a social market economy, democracy and the rule of law are beginning to emerge.

À l’heure actuelle, je ne traduirais cependant pas le terme davlenie par pression, mais plutôt par soutien emphatique, un soutien emphatique dans tous les domaines dans lesquels la Russie progresse sur la voie de la modernisation et où des signes d’économie sociale de marché, de démocratie et d’État droit commencent à émerger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You shall not be surprised if, as the Maltese member of the European Commission, I tell you emphatically that enlargement is not only about Central Europe, but has major implications for the Mediterranean, not least because two long-standing players in regional fora, Malta and Cyprus, were also an integral part of the 1 of May accession.

Je ne vous surprendrai pas si, en tant membre maltais de la Commission Européenne, je souligne avec force que l’élargissement ne concerne pas uniquement l’Europe Centrale, mais qu’il a des implications majeures pour la Méditerranée. En particulier parce que deux acteurs de longue date dans les instances régionales, Chypre et Malte, ont fait partie intégrante de l’élargissement du 1 mai.


Let me say emphatically that for the European Union enlargement is not a closing down, but an opportunity – a clear need, rather – to open up to its new, or nearer, neighbours.

Permettez-moi de dire avec force que, pour l’Union Européenne, l’élargissement n’est pas une porte qui se referme, mais une opportunité - plus exactement, un net besoin – de s’ouvrir à ses voisins nouveaux, à ses voisins les plus proches.


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


Next, we should be emphatically aware that although the EU’s contribution to research in the Member States carried out by the national governments and industry is limited, it is still of fundamental importance. If, specifically, the EU can play a complementary role, the added value will be significant.

Ensuite, nous devons absolument nous rendre compte que la contribution de l’Union européenne à la recherche dans les États membres est, certes, limitée par les gouvernements nationaux et l’industrie, mais revêt néanmoins une importance fondamentale.


These framework decisions will provide emphatic legal protection for children as well as persons being trafficked into and within the European Union for exploitative purposes.

Ces décisions-cadres fourniront un haut degré de protection légale aux enfants et aux victimes de la traite introduites dans l'Union européenne à des fins d'exploitation.


That's why I reject most emphatically the claim that our proposals will put fishermen's lives at risk.

C'est pourquoi je rejette catégoriquement l'imputation selon laquelle notre proposition ferait bon marché de la vie des pêcheurs.




Anderen hebben gezocht naar : emphatic claim     emphatic stress     emphatically     Emphatically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Emphatically' ->

Date index: 2024-04-15
w