Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignment Agreement - Departmental Assignment Program
Assignment Proposal
Employee Application - Departmental Assignment Program

Traduction de «Employee Application - Departmental Assignment Program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employee Application - Departmental Assignment Program

Demande de l'employé - Programme d'affectations ministériel


Assignment Proposal (Departmental Assignment Program)

Projet d'affectation (Programme d'affectations ministériel)


Assignment Agreement - Departmental Assignment Program

Entente d'affectation - Programme d'affectations ministériel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Subject to any applicable collective agreement or other agreement, if the employee refuses an assignment of reasonably equivalent work, they are not entitled to receive any wages or benefits.

(4) Sous réserve de toute convention collective ou de tout autre accord applicable, l’employé qui refuse une nouvelle affectation n’a droit à aucun salaire ni avantage.


(f) if an employee who has been found qualified by the Commission at the EX-1 level within the Career Assignment Program is to be appointed at that level;

f) dans le cadre du Programme cours et affectations de perfectionnement, la nomination d’un fonctionnaire à un poste de niveau EX-1 pour lequel la Commission le juge qualifié;


(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectu ...[+++]


The Government of Canada committed to its application on legislation, programs, and policies in 1995, but our current efforts are guided by what we call the departmental action plan on gender-based analysis, which we developed in collaboration with the Privy Council Office and Treasury Board Secretariat following a report tabled by the Auditor General in 2009.

C'est en 1995 que le gouvernement du Canada s'est engagé à l'appliquer pour ses lois, programmes et politiques, mais nos efforts actuels sont guidés par le Plan d'action ministériel pour l'analyse comparative entre les sexes qui a été élaboré en collaboration avec le Bureau du Conseil privé et le Secrétariat du Conseil du Trésor en réponse à un rapport déposé par la vérificatrice générale en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 990 Hon. Mauril Bélanger: With regard to the Interchange Canada Program: (a) how many temporary assignments of core public administration employees were there to other public, not-for-profit or private sector organizations, and what were the program’s recipient organizations and the number of employees by organization for the years (i) 2007, (ii) 2008, (iii) 2009, (iv) 2010, (v) 2011; and (b) how many temporary assignments ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 990 L'hon. Mauril Bélanger: En ce qui concerne le programme Échanges Canada: a) combien y-a-t-il eu d’affectations temporaires d’employés de l'administration publique centrale à d'autres organisations des secteurs public, privé et sans but lucratif, et quels étaient les organisations bénéficiaires du programme et le nombre d’employés par organisation, ventilé par les années (i) 2007, (ii) 2008, (iii) 2009, (iv) 2010, (v) 2011; b) combien y-a-t-il eu d’affectations ...[+++]


– (SK) Cohesion policy must continue to be a key EU policy after 2013, with sufficient funding and with the following conditions: simplification of procedures for assigning resources from the structural funds, creation of a framework for public-private partnership, infrastructure established as a basic precondition for increasing global competitiveness, partnership as a condition for developing real partnerships with regional and local bodies and civil society and as a means to effectiveness, legality and transparency at the stage of programming and making use of s ...[+++]

– (SK) La politique de cohésion doit rester une politique clé de l’UE après 2013 et bénéficier d’un financement suffisant, sur la base des conditions suivantes: la simplification des procédures d’affectation des ressources provenant des Fonds structurels, la création d’un cadre pour les partenariats public-privé, la mise en place d’une infrastructure en tant que condition préalable au renforcement de la compétitivité mondiale, un partenariat en tant que condition pour le développement de réels partenariats avec les autorités régionales et locales et la société civile et en tant que moyen de parvenir à l’efficacité, la légalité et la transparence au st ...[+++]


I quote: ‘Notes that the assignment contract between Manpower and the European Parliament is invalid; notes that the project contract between Manpower with the employees is invalid; states and rules that the contractual relationship between the applicant employee and the European Parliament should be put on a permanent contract footing’.

Je cite: "Constate que le contrat de mise à disposition liant Manpower et le Parlement européen est nul; constate que le contrat de mission liant Manpower aux salariés est nul; dit et juge que les relations contractuelles entre le salarié demandeur et le Parlement européen doivent être requalifiées en contrat de travail à durée indéterminée".


I quote: ‘Notes that the assignment contract between Manpower and the European Parliament is invalid; notes that the project contract between Manpower with the employees is invalid; states and rules that the contractual relationship between the applicant employee and the European Parliament should be put on a permanent contract footing’.

Je cite: "Constate que le contrat de mise à disposition liant Manpower et le Parlement européen est nul; constate que le contrat de mission liant Manpower aux salariés est nul; dit et juge que les relations contractuelles entre le salarié demandeur et le Parlement européen doivent être requalifiées en contrat de travail à durée indéterminée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Employee Application - Departmental Assignment Program' ->

Date index: 2023-11-25
w