Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compile reports on condition status
Compose condition reports
Composing condition reports
Continuity of employee status
Document condition of artworks
EFC Status Report on Information Requirements in EMU
Employee status
Employee status report
Field report
Manufacturing order reporting
Production reporting and status control
Progress report
Progress status
Project status report
Quality status report
Quality status report on fisheries and environment
Shop order reporting
Status of the employee
Status report
UA status report
User agent status report

Traduction de «Employee status report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employee status report

rapport d'étape sur la situation des employés


employee status [ status of the employee ]

situation de l'employé [ statut de l'employé | situation professionnelle ]


continuity of employee status

continuité du caractère de salarié


UA status report | user agent status report

rapport d'état d'agent utilisateur


quality status report | quality status report on fisheries and environment

rapport de qualité | rapport sur la qualité de la pêche et de l'environnement


composing condition reports | document condition of artworks | compile reports on condition status | compose condition reports

rédiger des rapports d'état


progress report | project status report | progress status

rapport d'avancement | état d'avancement | état d'avancement des travaux


production reporting and status control | manufacturing order reporting | shop order reporting

suivi de production


progress report | status report | field report

rapport périodique | rapport d'activité | rapport d'étape | rapport de développement | compte rendu d'avancement | rapport sur l'état des travaux | rapport d'état | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des connaissances techniques


EFC Status Report on Information Requirements in EMU

rapport sur les obligations d'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. An employer shall, in the manner prescribed in section 24, for the employment status categories referred to in paragraphs 24(1)(a) and (b), complete the applicable Parts of Forms 4, 5 and 6 of Schedule VI in respect of employees who are employed in an industrial sector for which the employer is required to report separately and in respect of employees who are grouped in industrial sector 1 in accordance with subsection 24(2), f ...[+++]

30. L’employeur remplit, selon les modalités prévues à l’article 24, les parties applicables des formulaires 4, 5 et 6 de l’annexe VI à l’égard des catégories, visées aux alinéas 24(1)a) et b), des salariés travaillant dans une branche d’activité qu’il doit indiquer séparément et des salariés regroupés dans la branche d’activité 1 conformément au paragraphe 24(2), pour toute province ou tout territoire où le nombre total de ses salariés est égal ou supérieur à 100 à tout moment de la période de rapport.


Mr. Speaker, the following question will be answered today: No. 120. Question No. 120 Mr. Scott Simms: With regard to the planned reduction in human resources for Canadian Heritage listed in the 2011-2012 Report on Plans and Priorities, which positions are being eliminated by the department as a part of this reduction, broken down by employee status, by title, and by program activity?

Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 120. Question n 120 M. Scott Simms: En ce qui concerne la réduction des ressources humaines de Patrimoine canadien prévue dans le Rapport sur les plans et les priorités 2011-2012, quels postes, ventilés suivant le statut d’employé, le titre et l’activité de programme, sont éliminés?


(Return tabled) Question No. 231 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the Gender Equity in Indian Registration Act (Statutes of Canada 2010, Chapter 18) (Bill C-3, 40th Parliament, Third Session): (a) how many individuals have applied for Indian Status specifically as a result of the passage of Bill C-3, and how many of these applicants have been deemed (i) eligible for registration, (ii) ineligible for registration, (iii) are awaiting a ruling by the Indian Registrar as to their eligibility for Indian status under the legislation; (b) how many additional employees have been ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 231 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne la Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens (Lois du Canada (2010), chapitre 18) (Projet de loi C-3, 40e législature, troisième session): a) combien de personnes ont demandé le statut d’Indien expressément à la suite de l’adoption du projet de loi C-3 et combien de demandeurs (i) ont été jugés admissibles à l’inscription, (ii) ont été jugés inadmissibles à l’inscription, (iii) attendent que le registraire rende sa décision quant à leur admissibilité au statut d’Indien aux termes de la loi; b) ...[+++]


13. Calls on the Member States to combat undeclared work by transforming it into regular employment, by means of preventive measures such as granting immunity from prosecution to employees who report their illegal employment status and taking dissuasive action against employers; furthermore calls on the Commission and the Member States to improve data collection and monitor progress in this field;

13. invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré en le transformant en emplois réguliers, par le biais de mesures préventives, telles que la garantie de l'absence de poursuites pour les employés qui déclarent leur emploi illégal et la prise de mesures dissuasives contre les employeurs; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer la collecte de données et à surveiller les avancées dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls on the Member States to combat undeclared work by transforming it into regular employment, by means of preventive measures such as granting immunity from prosecution to employees who report their illegal employment status and taking dissuasive action against employers; furthermore calls on the Commission and the Member States to improve data collection and monitor progress in this field;

13. invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré en le transformant en emplois réguliers, par le biais de mesures préventives, telles que la garantie de l'absence de poursuites pour les employés qui déclarent leur emploi illégal et la prise de mesures dissuasives contre les employeurs; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer la collecte de données et à surveiller les avancées dans ce domaine;


13. Calls on the Member States to combat undeclared work by transforming it into regular employment, by means of preventive measures such as granting immunity from prosecution to employees who report their illegal employment status and taking dissuasive action against employers; furthermore calls on the Commission and the Member States to improve data collection and monitor progress in this field;

13. invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré en le transformant en emplois réguliers, par le biais de mesures préventives, telles que la garantie de l'absence de poursuites pour les employés qui déclarent leur emploi illégal et la prise de mesures dissuasives contre les employeurs; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer la collecte de données et à surveiller les avancées dans ce domaine;


– (FR) We voted against this report on the funding of the new Regulations for Parliament staff, given that the funding set aside falls in line with the Kinnock reform, which undermines the status of Parliament’s employees.

- Nous avons voté contre ce rapport qui concerne le financement du nouveau statut du personnel du Parlement, car le financement envisagé entérine la réforme Kinnock, qui est une attaque et une remise en cause du statut des employés du Parlement.


We Radicals have consistently maintained – and continue to do so – that, with the Members’ Statute, we need to look beyond the scope of Mr Rothley’s report, to look beyond the administrative, bureaucratic status of European Union employees, to use Mr MacCormick’s expression, and consider the rights of MEPs, first and foremost.

Nous, les radicaux, avons toujours soutenu et continuons à soutenir qu’il convient de voir dans le statut des députés, de voir au-delà de la portée du rapport de M. Rothley, de voir au-delà du statut administratif, bureaucratique, des fonctionnaires européens, selon l’expression de M. MacCormick, et d’envisager avant tout les droits des députés.


As stated earlier, when asked to express his views on the desirability of such legislation, Justice Dubin produced what is known as the Dubin report and concludes that the whistle-blowing provisions are not necessary because an employee would have rights under common law and employment status.

Comme il a été souligné précédemment, lorsqu'on lui a demandé de se prononcer sur le bien-fondé d'une telle mesure, le juge Dubin a produit le document connu sous le titre de rapport Dubin, et il a conclu que les dispositions relatives à la dénonciation sont nécessaires parce qu'un employé aurait des droits en vertu de la common law et de sa situation professionnelle.


Senator Zimmer: On the recommendation of the Brown report, the RCMP should become a separate entity with separate employee status and full authority to manage its own financial affairs.

Le sénateur Zimmer : Selon la recommandation du rapport Brown, la GRC devrait devenir une entité séparée ayant le statut d'employeur distinct et pleine autorité pour gérer ses propres affaires financières.


w