Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply validation engineering
Authorise amusement park tickets
Employment validation
Employment validation procedures
Ensure validity of ship certificates
Entry data validation
Entry validation
Essential validity
Input validation
Job offer validation
Job validation
Material validity
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Offer of employment validation
ROE confirmation
ROE validation
Record of Employment confirmation
Record of Employment validation
Substantive validity
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validation
Validation engineering applying
Validation process
Validation therapy
Validity check
Validity checking

Traduction de «Employment validation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employment validation [ offer of employment validation | job validation | job offer validation ]

validation de l'offre d'emploi


employment validation procedures

formalités de validation de l'offre d'emploi


Record of Employment validation [ ROE validation | Record of Employment confirmation | ROE confirmation ]

validation du Relevé d'emploi [ validation du RE ]


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

valider les tickets dans des parcs d'attractions


entry data validation | entry validation | input validation

validation de la saisie | validation d'une entrée


essential validity | material validity | substantive validity

validité au fond | validité matérielle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now, I see in the recent summary report on immigration not just numbers to document this but also a proposal that companies operating in Canada with 20 or more employees do not need employment validation any more.

Maintenant, je vois dans le récent résumé du rapport sur l'immigration non pas seulement des chiffres qui illustrent cela, mais également une proposition disant que les sociétés qui travaillent au Canada avec 20 employés ou plus n'ont plus besoin de validation des offres d'emploi.


But back in 1988, the government put a measure in place that allowed international students studying in Canada to apply for three types of employment validation exemptions.

Mais, en 1988, le gouvernement a adopté une mesure qui permettait aux étudiants étrangers au Canada de se prévaloir de trois types d'exemption de validation de l'emploi.


(6) Every registered person who is employed in insurable employment and is assigned a new Social Insurance Number or provided with a new period of validity for their Social Insurance Number shall inform their employer of their new number or period of validity within three days after the day on which they receive it.

(6) Toute personne enregistrée qui exerce un emploi assurable et qui se voit attribuer un nouveau numéro d’assurance sociale ou dont la date d’expiration de la période de validité est modifiée est tenue d’informer son employeur de son nouveau numéro d’assurance sociale ou de la nouvelle date d’expiration dans les trois jours suivant sa réception.


(2) After assessing an employer for an amount payable by him under this Act, the Minister shall send the employer a notice of assessment, and on that notice being sent to the employer, the assessment shall be deemed to be valid and binding, subject to being varied or vacated on appeal under this Act, and the employer is liable to pay to Her Majesty the amount thereof forthwith.

(2) Après avoir évalué le montant payable par un employeur aux termes de la présente loi, le ministre envoie à l’employeur un avis d’évaluation; dès l’envoi de cet avis à l’employeur, l’évaluation est réputée valide et obligatoire sous réserve de modification ou d’annulation sur appel prévu par la présente loi et l’employeur est tenu d’en payer sans délai le montant à Sa Majesté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) After assessing an employer for an amount payable by him under this Act, the Minister shall send the employer a notice of assessment, and on that notice being sent to the employer, the assessment shall be deemed to be valid and binding, subject to being varied or vacated on appeal under this Act, and the employer is liable to pay to Her Majesty the amount thereof forthwith.

(2) Après avoir évalué le montant payable par un employeur aux termes de la présente loi, le ministre envoie à l’employeur un avis d’évaluation; dès l’envoi de cet avis à l’employeur, l’évaluation est réputée valide et obligatoire sous réserve de modification ou d’annulation sur appel prévu par la présente loi et l’employeur est tenu d’en payer sans délai le montant à Sa Majesté.


In relation to applications for an extension or renewal, where submitted within the period of validity of the authorisation, Member States should take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker is not obliged to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented from changing employers, due to on-going administrative procedures.

En ce qui concerne les demandes de prolongation ou de renouvellement, lorsque celles-ci sont présentées pendant la durée de validité de l’autorisation, les États membres devraient prendre toutes les mesures raisonnables pour que le travailleur saisonnier ne soit pas obligé d’interrompre sa relation de travail avec le même employeur, ou ne soit pas empêché de changer d’employeur, du fait qu’une procédure administrative est en cours.


Employer organisations, individual employers, trade unions, chambers of industry, commerce and skilled crafts, national entities involved in the process of recognising professional qualifications and in assessing and certifying learning outcomes, employment services, youth organisations youth workers, education and training providers, as well as civil society organisations are all key stakeholders with an important role to play in facilitating opportunities for non-formal and informal learning and any subsequent validation processes.

Les organisations patronales, les employeurs, les syndicats, les chambres de l'industrie, du commerce et de l'artisanat, les organismes nationaux intervenant dans la procédure de reconnaissance des qualifications professionnelles et dans l'évaluation et la certification des résultats d'apprentissage, les agences pour l'emploi, les organisations et les animateurs de jeunesse, les prestataires de services d'enseignement et de formation, ainsi que les organisations de la société civile, sont autant d'intervenants de premier plan ayant un rôle important à jouer pour ce qui est de faciliter l'accès aux possibilités d'apprentissage non formel ...[+++]


require that a third-country national before taking up the employment holds and presents to the employer a valid residence permit or other authorisation for his or her stay.

exiger que les ressortissants de pays tiers, avant d’occuper l’emploi, disposent d’un titre de séjour ou d’une autre autorisation de séjour valables et les présentent à l’employeur.


To prevent the employment of illegally staying third-country nationals, employers should be required, before recruiting a third-country national, including in cases where the third-country national is being recruited for the purpose of posting to another Member State in the context of the provision of services, to check that the third-country national has a valid residence permit or another authorisation for stay showing that he or she is legally staying on the territory of the Member State of recruitment.

Pour prévenir l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, les employeurs devraient être tenus de vérifier, avant de recruter des ressortissants de pays tiers, que ces derniers disposent d’un titre de séjour valable ou d’une autre autorisation de séjour équivalente indiquant qu’ils se trouvent en séjour régulier sur le territoire de l’État membre de recrutement, y compris dans le cas de ressortissants de pays tiers recrutés aux fins d’un détachement dans un autre État membre dans le cadre d’une prestation de services ...[+++]


Union citizens to whom point (a) of Article 7(1) applies present a valid identity card or passport, a confirmation of engagement from the employer or a certificate of employment, or proof that they are self-employed persons,

du citoyen de l'Union auquel s'applique l'article 7, paragraphe 1, point a), qu'il présente une carte d'identité ou un passeport en cours de validité, une promesse d'embauche délivrée par l'employeur, une attestation d'emploi ou une preuve attestant d'une activité non salariée.


w