Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box end fastener
Box end wrench
Box spanner
Box wrench
Closed end spanner
Closed end wrench
Closed wrench
End fastening screw
End fastenings by solid thimble
End fastenings by thimble
Pointed end open thimble
Ring spanner
Terminals by solid thimble
Terminals by thimble
Two way closed end fastener

Vertaling van "End fastenings by thimble " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
end fastenings by thimble | terminals by thimble

attaches d'extrémité par cosse


end fastenings by solid thimble | terminals by solid thimble

attaches d'extrémité par cosse pleine


end fastenings by heart-shaped thimble with open or welded point | terminals by heart-shaped thimble with open or welded point

attaches d'extrémité par cosse en coeur à pointe ouverte ou soudée


box wrench [ box spanner | closed wrench | box end wrench | ring spanner | box end fastener | closed end wrench | closed end spanner ]

clé polygonale [ clé fermée ]


end fastening screw

vis d'assujettissement de l'extrémité


two way closed end fastener

fermeture à glissière à deux curseurs avec arrêt | fermeture à deux curseurs avec arrêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, the allegation that the European industry would only produce special or high end fasteners, and therefore be sheltered from injurious imports from China, is clearly wrong, as it is contradicted by the evidence collected and verified during the investigation.

Dès lors, l'allégation selon laquelle l'industrie européenne ne produirait que des éléments de fixation spéciaux ou haut de gamme et serait, à ce titre, à l'abri des importations préjudiciables en provenance de Chine est manifestement erronée, puisqu'elle est contredite par les éléments de preuve recueillis et vérifiés au cours de l'enquête.


The information available concerning the development plans, as the speech from the President of the Chinese Fasteners Industry Association (‘CFIA’) (17), clearly indicate that the Chinese fastener sector envisages the development of more varied, complex and high end products.

Les informations disponibles au sujet des plans de développement, tel le discours du président de l'association chinoise de l'industrie des éléments de fixation (17), indiquent clairement que le secteur chinois des éléments de fixation envisage de développer des produits plus variés, plus complexes et plus haut de gamme.


It appears that the users can be firstly divided in two categories: high-end users, which need fasteners with very high quality standards, and other users.

Il apparaît que les utilisateurs peuvent être divisés en deux catégories principales: les utilisateurs de produits haut de gamme, qui ont besoin d'éléments de fixation de très haute qualité, et les autres.


Furthermore, it is also known that the Chinese fasteners sector envisages the development of higher-end products, as explained in recital 78.

De plus, il est notoire que le secteur des éléments de fixation chinois entend développer des produits de qualité supérieure, comme expliqué au considérant 78.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) The pump end of every rig hose shall be securely fastened to the derrick and the swivel end of such hose shall be securely fastened to the swivel housing with a safety chain or wire cable.

(5) Le bout de raccordement à la pompe du tuyau flexible d’un appareil de forage doit être solidement rattaché au derrick, et le bout du tuyau flexible raccordé à la tête d’injection pivotante doit être solidement rattaché à la tête d’injection à l’aide d’une chaîne de sûreté ou d’un câble métallique.


(4) Stabbing boards shall be constructed of not less than one fir plank three inches by 12 inches and one reinforcing plank two inches by 12 inches or of material of equal strength; all planks shall be free of knots or other defects and shall project at least 12 inches beyond the support on which they rest; pieces of not less than two-inch angle iron shall be bolted near the ends of the three-inch by 12-inch board, either inside or outside the girt supporting the board, and in addition, each end of the board shall be fastened to the derrick with ...[+++]

(4) Les plates-formes temporaires en saillie doivent être constituées d’au moins un madrier de pin de trois pouces sur 12 pouces, et d’un madrier de renfort de deux pouces sur 12 pouces, ou d’un matériau de résistance équivalente; tous les madriers doivent être dépourvus de noeuds ou d’autres défectuosités et ils doivent dépasser d’au moins 12 pouces le support sur lequel ils reposent. Des pièces de fer d’angle d’au moins deux pouces doivent être boulonnées près des extrémités des madriers de trois pouces sur 12 pouces, soit à l’intérieur soit à l’extérieur des entretoises supportant le madrier. En outre, chacune des extrémités du madri ...[+++]


(3) Ends of handholds shall be not more than six inches from ends of buffer beam or end sill, securely fastened at ends.

(3) Les extrémités des poignées doivent être à au plus six pouces des extrémités de la traverse porte-tampons ou de la traverse d’about, et être solidement fixées.


460. One on each end of buffer beam (If uncoupling lever extends across front end of locomotive to within eight inches of end of buffer beam, and is 7/8 inch or more in diameter, securely fastened, with a clearance of 2 1/2 inches, it is a handhold).

460. Une à chaque bout de la traverse porte-tampons (Si le levier de dégagement s’étend en travers de l’avant de la locomotive jusqu’à moins de huit pouces de l’extrémité de la traverse porte-tampons et qu’il a un diamètre de 7/8 de pouce ou plus, qu’il est solidement fixé et qu’il a un espace libre de 2 1/2 pouces, il constitue une poignée.)


10 (1) Running boards shall be continuous from end to end and not cut or hinged at any point; the length and width of runningboards may, however, be made up of a number of pieces securely fastened to saddle blocks with screws or bolts.

10 (1) Les passerelles doivent être continues d’une extrémité à l’autre et elles ne doivent présenter de solution de continuité ni être articulées en aucun point; la longueur et la largeur des passerelles peuvent, cependant, être constituées par un certain nombre de pièces solidement fixées à des sabots au moyen de vis ou de boulons.


To this end, they argued that neither bolts (CN code 7318 15 70), nor self-tapping, slotted and cross-recessed screws of stainless steel (CN codes 7318 14 10 and 7318 15 51) should be considered as one single product category with the other fasteners under investigation because of alleged (i) different physical properties, nature and quality of these fasteners, (ii) different end-uses, (iii) different consumers’ tastes and habits and (iv) different CN codes, which in their view would show that bolts and screws do not constitute one single category of product.

À cette fin, ils ont avancé que ni les boulons (code NC 7318 15 70) ni les vis autotaraudeuses, avec tête fendue ou à empreinte cruciforme en aciers inoxydables (codes NC 7318 14 10 et 7318 15 51) ne devaient être considérés comme relevant de la même catégorie de produits que les autres éléments de fixation soumis à l’enquête en raison de prétendues différences au niveau i) des caractéristiques physiques, de la nature et de la qualité de ces éléments de fixation, ii) des utilisations finales, iii), des goûts et des habitudes des consommateurs et iv) des codes NC, ce qui, de leur point de vue, montre que les boulons et les vis ne doivent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'End fastenings by thimble' ->

Date index: 2022-06-13
w