When I pay someone, or when any Canadian pays someone, to deliver, whether across a counter or out of the end of a pipe, an ingestible product, that product ought to be subject to national standards and to national consequences for failing to meet those standards, not on the part of people who might afterwards process it, but on the part of the people who are responsible for delivering it to me out of the package, from the grocer's shelf or out of the end of a pipe.
Si je paye quelqu'un ou si un Canadien paye quelqu'un pour qu'il lui fournisse un produit ingérable, que ce produit soit embouteillé ou qu'il sorte d'un robinet, ce produit doit être conforme à des normes nationales, sinon son fournisseur d'origine, et non pas ceux qui transforment le produit après coup, doit s'attendre à subir les conséquences nationales prévues.