5. Refers to the Inter-institutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation which ensures a greater degree of linguistic clarity in legislative texts; regards the results as inadequate and calls on the institutions, therefore, to prepare legislative proposals even more carefully, in particular with a view to ensuring greater clarity of definitions and legal concepts and better co-ordination;
5. se réfère à l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire, qui garantit davantage de clarté linguistique dans les textes législatifs; considère les résultats comme insuffisants et demande par conséquent aux institutions de préparer les propositions législatives encore plus soigneusement, en particulier pour assurer une plus grande clarté des définitions et des concepts juridiques ainsi qu'une meilleure coordination;