48. Recommends, given that energy policy is essential for economic development and cannot be separated from crucial geopolitical issues and foreign policy, that a more frank and open exchange be held on ways to increase openness in world energy commerce, promote renewable energy worldwide, develop closer cooperation with supplying partners and define a common energy security strategy and other policies to encourage geopolitical and economic stability in supplier and transit nations;
48. étant donné que la politique énergétique est cruciale pour le développement économique et ne peut pas être séparée de questions géopolitiques et de politique étrangère cruciales, recommande qu'un échange plus franc et ouvert se tienne sur les manières de renforcer l'ouverture au niveau des échanges énergétiques mondiaux, de promouvoir l'énergie renouvelable au niveau planétaire, de développer une coopération plus étroite avec les fournisseurs et de définir une stratégie commune en matière de sécurité énergétique et d'autres politiques afin de stimuler la stabilité géopolitique et économique dans les pays fournisseurs et de transit;