Mr. Chairman, I have, perhaps, taken too much of your time but I do believe, with these reports and many others, we have the evidence to show that if we can achieve that level of efficiency, we, in fact, could have an economic advantage from implementing the Kyoto standards, rather than a disadvantage which is based on this continuous waste of energy and is the equivalent of burning money.
Monsieur le président, j'ai peut-être pris trop de votre temps, mais il me semble que ces rapports et bien d'autres démontrent que si nous pouvons atteindre ce niveau d'efficacité, nous pouvons en fait également obtenir un avantage économique de la mise en oeuvre des normes de Kyoto, plutôt que de continuer à souffrir de ce désavantage qui est fondé sur un gaspillage continuel de l'énergie et qui équivaut plus ou moins à jeter de l'argent par les fenêtres.