Since the possible circumvention takes place outside the Union, exemptions may be granted, in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation, to producers in Malaysia and Switzerland of certain molybdenum wires that can show that they are not related (3) to any producer subject to the measures (4) and that are found not to be engaged in circumvention practices as defined in Article 13(1) and (2) of the basic Regulation.
Étant donné que l’éventuel contournement des mesures intervient en dehors de l’Union, des dispenses peuvent être accordées, conformément à l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base, aux producteurs de certains fils de molybdène en Malaisie et en Suisse à même de démontrer qu’ils ne sont pas liés (3) à des producteurs soumis aux mesures (4) et dont il a été constaté qu’ils ne se livrent pas aux pratiques de contournement définies à l’article 13, paragraphes 1 et 2, du règlement de base.