Here are 6,665 individuals who want to let Parliament know that they are opposed to the approval of genetically modified wheat (1525) [English] Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, on the same subject, I too have the pleasure of introducing petitions signed by 7,097 people from across the country who are concerned about the Monsanto Corporation of St. Louis having filed application with the Canadian government on genetically engineered wheat.
Donc 6 665 personnes tenaient à dire au Parlement qu'elles s'opposaient à l'homologation du blé génétiquement modifié (1525) [Traduction] M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, sur ce même sujet, j'ai aussi l'honneur de présenter des pétitions signées par 7 097 personnes de tout le pays qui sont inquiètes au sujet de la demande d'homologation présentée au gouvernement du Canada par Monsanto Corporation, de St. Louis, relativement au blé transgénique.