In 2009, the Council will play an active part in the general process of evaluating European cooperation in the field of youth. Given that this will be a long-term process, it is important to ensure continuity of action between the various presidencies, which is why we have worked with the presidencies to come, the Czech and Swedish Presidencies, to ensure the continuity of this policy that is so crucial to the next generation of Europeans.
En 2009, le Conseil participera activement au processus général d'évaluation de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse, et sur ce point, compte tenu du caractère de longue haleine de cette action, il est important qu'il y ait une continuité d'action entre les différentes présidences et c'est dans ce sens que nous avons travaillé avec les présidences qui nous suivront, les présidences tchèque et suédoise, de façon à assurer une continuité dans cette politique déterminante pour assurer une nouvelle génération européenne.