Communication between air traffic services and aircraft and between relevant air traffic services units shall be timely, clear, correct and unambiguous, protected from interference and commonly understood and, if applicable, acknowledged by all actors involved.
La communication entre les services de la circulation aérienne et les aéronefs, ainsi qu’entre les unités du service de la circulation aérienne concernées, a lieu en temps utile, de manière claire, correcte et univoque, elle est protégée contre les interférences, communément comprise et, le cas échéant, reconnue par tous les acteurs concernés.